Até agora nada pedistes em
Meu Nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo seja completo.
João/Yaohukhánan 16:24
O
verdadeiro nome do Altíssimo – um dilema:
Todos nós sabemos que "Jeová"
não é a correta pronúncia do nome do ETERNO. Sim, até mesmo a Sociedade
Torre de Vigia (TJs) concorda com este fato, pois em várias publicações
que tratam a respeito deste assunto, existe algo explicando o porque
desta incerteza. Um exemplo disto pode ser visto no livro Perspicaz
vol.2, sob o verbete Jeová. Segundo a própria Sociedade
menciona e até mesmo concorda em suas publicações, os especialistas em
língua e escritas em hebraico afirmam que o nome do Criador entrou no
esquecimento, devido ao fato de que na escrita hebraica original não se
utilizavam vogais, mas apenas consoantes. Isto é um fato.
Todos nós aprendemos que judeus ortodoxos, por supersticiosamente
acharem o "nome" divino sagrado demais para ser pronunciado deixaram de
usá-lo, substituindo-o na hora da leitura pela palavra "Adonai", que em
português quer dizer "Senhor", nos lugares onde havia a ocorrência do
tetragrama "hvhy" (lê-se da Direita para a Esquerda),
que transliterados para o nosso tipo de escrita, correspondem às letras
"YHWH" ou "YHVH".
Segundo os estudiosos da língua, o "nome" mais correto, ou a "pronúncia"
mais próxima daquela que os hebreus utilizavam no passado ao referir-se
ao Altíssimo, e que a Sociedade parece concordar, é a forma "Yahweh/Javé".
Eles afirmam que isto é apoiado pela existência da expressão "Halelu-Yah/Louvai
a Jah" , no Salmo 89:8 e em outros locais das Escrituras,
ao invés da expressão "Halelu-Yeo/Louvai a Jeo", que
deveria ser o correto, caso o "nome" do Criador fosse realmente Jeová.
Aparentemente parece lógico.
Em vista disso perguntamos: Se a forma, possivelmente
a mais correta, para o nome do Criador fosse realmente "Yahweh", por que
então a Sociedade não aderiu à este nome ao invés do nome "Jehovah/Jeová"?
A Sociedade responde que opta pelo nome "Jehovah/Jeová" por este
ser o mais "conhecido" e estar a mais tempo em uso, e que mudar este
"nome" implicaria na mudança de muitos outros nomes bíblicos.
Perguntamos: Desde quando poderíamos nós "optar" pelo nome do Ser mais
sublime do universo, o Criador
ETERNO, tendo como base o "nome" que é mais conhecido ao invés
daquele que seria realmente o mais correto? Quem nos deu este
direito de "escolha"? Não foi o próprio ETERNO que atribuiu a si o Seu
"nome"? Quem somos nós para mudá-lo ou escolhe-lo? Será que o ETERNO
"troca de nomes", ou atende por outros nomes, só porque as pessoas estão
mais acostumadas a chamarem-no
por um nome que elas preferem? Fica aí algumas questões para nossa
reflexão. Pensar desta forma poderia dar margem para o seguinte
argumento: Se utilizarmos o conceito de que o mais "conhecido" ou o mais
"aceito" seja realmente a coisa razoável a se seguir ou adotar, então a
Sociedade deveria fazer uso dos ensinos que ela mesma tem rejeitado tais
como a Trindade, Cruz, Inferno de Fogo, Alma Imortal, uma vez que estes
conceitos são os mais "conhecidos" ou "aceitos" pelas religiões que se
dizem Cristãs, assim como se dá com o suposto nome do Messias, aceito
atualmente.
Ademais, admitindo
que fosse correto traduzir nomes próprios - o que não é – os nomes
bíblicos atuais que temos hoje disponíveis, de qualquer forma não se
harmonizam com o nome "Jeová". Se o nome do Altíssimo fosse realmente
"Jeová", então:
Isaías teria sido traduzido como
Isajes
Zacarias teria sido traduzido como
Zacarjes
Sofonias teria sido traduzido como
Sofonjes
Josué teria sido traduzido como Jesué
Jeremias teria sido traduzido como
Jeremijes
...pois
todos estes nomes têm o tetragrama [WHYH] em sua formação! Mas assim não
foram traduzidos! Foi o "Nome" realmente esquecido?
Contudo, o assunto a
respeito do "Nome" não para por aí! Perguntamos: É coerente
compartilharmos o mesmo raciocínio destes estudiosos em línguas, muitos
dos quais nem mesmo crêem na existência de um Messias, quando eles
afirmam que ninguém saberia pronunciar o Seu "nome" corretamente em
nossos dias, devido ao fato deste "Nome" ou sua correta pronúncia ter
caído no esquecimento ou se perdido?
Bem, uma coisa
podemos afirmar, se pensarmos desta forma estaremos indo de encontro ao
que o próprio ETERNO disse em Êxodo 3:15, quando Ele revelou pela
primeira vez o Seu sagrado "Nome" à humanidade. Ele disse : "...hvhy...
este é o meu nome por tempo indefinido, e esta é a recordação de
mim por geração após geração".
Portanto, concluirmos
que este "nome" não tenha se perdido no tempo e que ninguém mais seja
capaz de pronunciá-lo corretamente em nossos dias, pois sendo assim,
estaríamos afirmando que o ETERNO mentiu [Tito 1:2]. Será que o Criador
permitiria que a correta pronuncia do Seu sagrado nome caísse no
esquecimento?
E o que dizer então
das formas que atualmente conhecemos como sendo as mais prováveis
pronúncias do "nome" do Criador?
De qualquer maneira,
nenhuma forma que comece pela letra J tem apoio escriturístico, pois não
existe a consoante "J" bem como nenhuma forma parecida na língua
hebraica [nem no grego e nem no latim], tanto é que a transliteração
correta do tetragrama " hvhy " (lido da
direita para a esquerda), tem na sua primeira letra um "y"
( "y"
– lê-se yod em hebraico ), que corresponde ao som da letra
"i" em português. Então, um erro já acontece logo no começo, pois um
"J", cujo som é totalmente diferente de "i" é usado no início destes
nomes conhecidos atualmente, quando que o correto seria utilizar uma
consoante "Y" ou mesmo uma vogal "i", pois ambos produzem o mesmo som, e
o que importa realmente é a pronúncia, e não a escrita. Este é um dos
motivos, que "teoricamente" a forma Yahweh estaria mais próxima
do correto, ou seja, por começar com a letra (Y/I) que produz o som
correto, ou equivalente ao original. Contudo, há evidências que mostram
que o nome Yahweh também não poderia ser o correto nome do
ETERNO.
Comecemos por um
detalhe digno de nota: Os hebraicos, em vez de chamar o ETERNO por
Seu Nome, usam a palavra há-shem [o nome] por um simples respeito
desmedido; isto quando não o
diminui usando a palavra adonai [I Co 8:5-6]. E, acabaram por
JUNTAR esta pronuncia ao tetragrama dando a palavra YEHOVAH [Jeová] ou
YAHWEH [Javé].
Pode ser que alguém
argumente: "Más os nomes estão traduzidos para a nossa língua e por isso
eles começam com a letra J". Isto não tem fundamento. Primeiramente
temos que ter em mente que as muitas línguas existentes hoje na terra
não são frutos de uma bênção da parte do Criador e sim de uma maldição.
E em segundo lugar temos que entender que nomes próprios não são
traduzíveis. Se uma pessoa se chama "Pierre", na França, ela deverá
se chamar "Pierre" em qualquer lugar do mundo não importa a língua do
local em que ele viva. Já imaginou se o nome do ex-presidente dos EUA,
George Bush, fosse traduzido para a nossa língua – ele iria se
chamar Jorge Arbusto. Que dizer então do ex-secretário de estado
James Baker? Ele iria se chamar Tiago Padeiro! Com certeza
estes dois exemplos, cômicos por sinal, jamais identificariam
corretamente estas duas personalidades. Para identificarmos um indivíduo
devemos utilizar o seu nome original com a correta pronuncia, ou pelo
menos a mais aproximada que a nossa língua nos permita falar.
Ao invés de traduzirmos
um nome, o que podemos e devemos fazer é transliterá-lo para a
nossa língua, que é um processo completamente diferente de traduzir.
Transliterar, consiste no ato de transportarmos o som, sílaba por
sílaba de uma palavra, da língua de origem para outra língua, utilizando
as letras disponíveis correspondentes ao som da pronúncia na língua
original.
É evidente que neste
momento, poderá surgir outra pergunta: "Como poderíamos saber qual a
pronúncia correta do nome do ETERNO?" Veja, se o próprio Altíssimo disse
que seu "nome" seria "lembrado de geração após geração",
certamente Ele não permitiria que o mesmo caísse no esquecimento, como
muitos afirmam...
Portanto, é a
pronúncia o que realmente importa e não a forma como o nome é
escrito. Podemos ilustrar isso da seguinte maneira : Digamos que existam
três pessoas num recinto – uma se chama Kátia, a outra Kathya,
e a ultima se chama Cátia. Se chamarmos por qualquer um dos três
nomes, com certeza as três olharão; isto, porque o que importa realmente
neste caso, é a pronuncia, ou aquilo que é dito, e não a forma como os
nomes estão escritos, que embora usem escritas diferentes, produzem o
mesmo som. O mesmo vale para o "Nome" do ETERNO [e de Seu Filho].
Devemos nos preocupar com a correta pronúncia dele, e não com a
maneira como o escrevemos, não importa o idioma que falamos. Bem, vamos
então às evidencias que temos, para nos ajudar saber qual é o Verdadeiro
nome do Altíssimo.
Essas questões podem
parecer irrelevantes ou sem importância alguma, mas é o próprio ETERNO
que diz que o seu "nome"
foi profanado entre as nações [Ez 36:23] e, diz que o
seu povo saberia
Seu Nome [Is 52:6]. Também, somos questionados com respeito a este
conhecimento em Provérbios 30:4 que lança a desafiadora pergunta para
todos nós: "Quem subiu ao céu para descer? Quem ajuntou o vento na
concavidade de ambas as mãos? Quem embrulhou as águas numa capa? Quem
fez todos os confins da terra se levantar-se? Qual é o Seu Nome e qual o
Nome do Seu filho, caso [o] saibas?" – [TB]. Outra tradução usa o termo
"Diga-me se você souber!" [New Internetional Version]. Por tudo isto é
que está Escrito: "todo aquele que invocar o nome de hvhy
será salvo" (Joel 2:32; Atos 2:21).
Evidências do verdadeiro
"Nome"
Sabemos que os
hebreus ao darem nomes aos recém-nascidos, geralmente selecionavam um
nome que possuía algum significado. Até mesmo a filha de Faraó, ao
retirar aquela criança do rio Nilo fez isso, ou seja, atribuiu-lhe o
nome "Moisés" devido ao fato dela "tê-lo tirado dá água".
Definitivamente os nomes tinham um significado!
O interessante é que
muitos nomes daqueles dentre o "povo do Criador" naquela época,
também continham o "nome"
do ETERNO embutido em seus próprios nomes. Vou citar alguns
exemplos: Isaias, Jeremias, Sofonias, João, etc... Cada um desses
nomes tem um significado, e traz embutido em si a pronúncia correta do
nome do Criador. Infelizmente, por não terem sido feitas as corretas
transliterações dos nomes da língua original (hebraica) para as
demais, e sim traduções, perdeu-se esta visão do "nome" sagrado
dentro dos nomes antigos. Contudo, se fizermos a correta transliteração,
ou seja, trazermos os mesmos sons da língua hebraica original para o
nosso idioma, poderemos claramente perceber uma "palavra" comum em todos
estes nomes que mencionamos anteriormente. Aqui estão, portanto, alguns
exemplos de nomes transliterados do hebraico para o português:
Em hebraico |
Tradução
errada |
Transliteração
correta |
vhyiwy |
Isaias |
Yaoshuayaohu |
vhymry |
Jeremias |
Yarmiyaohu |
hdvhy |
Judá |
Yaohu’dah |
vhyway |
Josias |
Yaosh’yaohu |
vhyla
|
Elias |
Uli’yaohu |
Iwvhy
|
Josué/Jesus |
Yaohu’shua |
Todos contém o tetragrama, ou seja, o Nome do
Eterno Criador!
Existe algo
especialmente interessante com respeito ao último nome da lista
"Josué/Jesus", o que mostra como a tradução de nomes, e não a
correta transliteração, infelizmente produzem problemas sérios de
identidade nas traduções da Bíblia. No Hebraico antigo, YAOHUshua,
que significa "hvhy é a salvação" ou "hvhy
Salvará", no primeiro caso em que aparece nas traduções da
Bíblia, é transformado em "Josué", que teoricamente seria o mais
correto, e no segundo em "Jesus". Ambos possuem o mesmo nome no
hebraico original, mas se tornaram diferentes com o processo das
traduções da Bíblia. Este é um detalhe curioso e que infelizmente poucos
se dão conta da sua importância e até que ponto os homens chegam, não se
importado com a Verdade – Jo 8:32.
Com relação aos nomes
bíblicos citados no exemplo acima, de uma forma geral qualquer pessoa
poderá notar que a palavra "YAOHU"* aparece claramente nestes nomes.
Este som (iáurru) é claramente percebido na pronúncia de muitos
outros nomes registrados nas escrituras,
e todos eles dizem respeito ao Criador. Podemos ver que até mesmo na
escrita hebraica desses nomes aparecem 3 das 4 letras do tetragrama
: "vhy" (da direita para a esquerda), sendo elas o "YHW"
correspondentes no nosso idioma.
Trata-se simplesmente
de uma forma "abreviada" do nome do Criador ou trata-se de sua forma
"completa"? A ultima letra "h",
que corresponde a nossa letra "H", pode ter sido omitida na escrita
destes nomes, devido ao fato da mesma não produzir som algum no nome do
Altíssimo. Atualmente existem sinais [massoréticos] que apontam para o
som vocálico das consoantes hebraicas. Alguns ao invés de utilizarem o
correto massorético [Qamets Qaton] ao transliterar a vogal logo após o
"Y" que produz o ditongo "AO", utilizam o Qamets Gadol que dá o som de
"A" aberto, resultando na transliteração "YÁ-HU.
É significativo
também o fato dos judaicos (que são o povo que se chama pelo Seu
"Nome", segundo a Bíblia) serem chamados de "YAOHUdim" (ydvhy) em seu
idioma nativo, o que deveria ser
..."YAHWEdim", caso o nome correto do criador fosse Yahweh/Javé
ou mesmo "YEHOVAdim" caso fosse Yehovah/Jeová. Isso
não seria mais coerente? E mesmo atualmente em nossos dias existem
pessoas que trazem em seus nomes a mesma "palavra" hebraica
contida nos nomes antigos acima citados. Um exemplo atual disso é o do
ex-primeiro ministro de Israel que se chama Benyamin Nethanyaohu
(com a correta transliteração) – indicando que o nome do ETERNO, na
verdade nunca foi esquecido.
Veja abaixo a representação gráfica que mostrar como
o tetragrama é pronunciado (Deve-se observar que em hebraico a
leitura é feita da direita para a esquerda):
Será que nós mesmos não somos os
responsáveis por não utilizarmos o Verdadeiro Nome do ETERNO, por
justamente alegarmos erradamente que ninguém jamais poderia conhecer sua
pronuncia correta, quando na realidade ela nunca foi esquecida - em
harmonia com Suas próprias palavras - pois sempre esteve ali,
disponível para quem quer que se interesse em conhecê-la? Será que este
som, "iáurru", presente em tantos nomes bíblicos, cujo
significado refere-se ao próprio ETERNO, e que é produzido pelos mesmos
caracteres do tetragrama, é simplesmente uma mera casualidade ou
coincidência?
E o que dizer do nome
do Messias, cuja correta transliteração é "YAOHÚSHUA" (iwvhy
– YAOHU é a Salvação), ao invés de "Jesus", o qual todos nós
estamos acostumados a nos referir, e cuja origem é claramente greco/romana
e não judaica? Influem essas diferenças de nomes de alguma maneira na
nossa adoração e consequentemente na nossa salvação, ou o Nome pelo qual
nos dirigimos aos Seres mais importantes do universo não faz nenhuma
diferença para Eles? Faria diferença se alguém chamasse você por outro
nome que não o seu? Seja sincero!!!Antes de responderem a estas
perguntas, leiam atentamente, por favor, no livro de Atos 2:21 e Atos
4:12, e depois sim, baseado no que lerem nestes textos, tirem
suas próprias conclusões.
Um Nome falso para o Messias
O falso nome "Jesus"
não poderia nunca ser o verdadeiro Nome do Messias, por diversas razões:
Não existe letra "J" em
hebraico, portanto nenhum nome que contenha a letra "J" poderia jamais
ser um nome de origem hebraica.
§
O Nome do Pai está
contido no Nome do Messias, o Filho, e, obviamente, não está contido no
falso nome "jesus" [Ex 23:21; Jo 17:11-12].
§
O falso nome "jesus" não
tem o significado que foi dado ao Nome do Messias pelo enviado, qual
seja: "...porque Ele salvará o Seu povo dos pecados deles". Este
significado é exato e perfeito para o verdadeiro Nome YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA),
mas não possui relação alguma com o falso nome "jesus".
§
A origem do falso nome "jesus"
é greco-latina, proveniente de ídolos mitológicos.
§
O falso nome "jesus" só
apareceu após o século XIV, uma vez que a letra "J" só apareceu no
século XIV, sendo impossível que no século primeiro se pudesse escrever
um nome com uma letra inexistente. A letra "J", com o som que lhe é
característico, não faz parte nem do hebraico, nem do latim e nem do
grego.
§
O falso nome "jesus" não
aparece profetizado em nenhum lugar do Antigo Testamento, como aparece o
verdadeiro Nome YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA), e nem poderia, uma vez que no
idioma original do Antigo Testamento, o Tanakh, não há palavras escritas
com a letra "J".
Há
no Antigo Testamento alguns homens que foram figuras ou tipos do
Messias, e que, assim, tinham o nome Yaohushua. Eram tipos simbólicos do
Messias que viria. É curioso notar a obra de corrupção dos tradutores
quando no lugar destes tipos que tinham o nome Yaohushua, eles colocaram
"Josué", o que é igualmente falso. Quanto ao Messias, que recebeu o Nome
YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA) [Mt 1:21; “João” 17:6,11; Heb 1:4], eles
substituíram pelo falso "jesus". Nem na corrupção eles usaram de
coerência, e é realmente esperar demais que corruptos sejam coerentes!
Cumpre-se Apocalipse 13:8!
Caros irmãos, libertem-se deste nome paganizado;
pois ...conhecereis a Verdade, e a Verdade vos libertará.
(João/Yaohukhánan 8:32).
ADENDO: VOTOS PARA A IMERSÃO (TEVILAH)!
1
– Crê em YAOHUL UL (iáu-rru ul), O
Ser Criador Todo-Poderoso e Eterno e em Yaohushua (iau-rrú-shua), o
Filho unigênito, gerado do ABI-UL antes da eternidade?
2
– Crê que a Divindade Eterna, hoje
se faz presente em Espírito, que é Santo e através da Sua Palavra
escrita, as Escrituras Sagradas?
3
- E, como o nosso corpo é o santuário
deste 'RÚKHA hol-HODSHÚA' (ru-rra rol rod-shu-a), Crê que devemos
apresentar-nos puros, sem as contaminações dos alimentos considerados
por YAOHUH UL como imundos e sem os vícios deste mundo tais como bebidas
fortes e tabaco?
4
– Crê que, o Sacrifício da cruz foi
único e suficiente para remir os nossos pecados e que a única parte que
nos cabe é renunciar ao mundo de pecados e aceitar Yaohushua, como o Seu
Salvador?
5
– Crê que, após a morte física e
espiritual de Yaohushua que se deu em uma quarta-feira, Seu YAOHUH-Abi O
ressuscitou nas horas finais do Shabat hol-hodshua, o santo sábado e
desde então sentou-se ao lado do ABU e vive para interceder por nós,
pecadores?
6
– Crê que, segundo as palavras de
Yaohushua durante o Seu ministério terrestre, a Lei, os Escritos e os
Profetas, continuam mais válidos do que nunca pois a Terra ainda não
passou e que isto ocorrerá somente após o Seu governo milenar e terreal?
7
– Crê que, em Seu breve retorno,
Yaohushua virá ao soar do último shofar, juntamente com TODOS os remidos
de todas as épocas que ressuscitam neste momento, para dar fim ao
Armagedom, uma guerra literal que se dará na planície do Har-megido, em
Israel, contra o povo de YAOHUH UL e a partir deste momento, os Seus
anjos nos reunirá pelas nuvens do céu, levando-nos para a posse do
Molkhiul (Rei) YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias) (mol-qui-ul
iau-rrú-shua hol-merrush-rrái) de Seu trono sobre a Terra, em Jerusalém?
8
– Crê na organização do Corpo de
Yaohushua, o OholYaohushua e que segundo Suas próprias palavras em
Mathias 16:18 este mesmo Corpo continua ativo até o fim dos séculos na
forma congregacional com administração local onde um líder trienal, ou à
vontade dos membros, exerce o papel de instrutor, apascentador e
conselheiro e que com as suas contribuições na forma dizimal e ofertas,
ajudará no crescimento da nossa Kehilah?
9
– Crê que, a única fórma de
participar de Sua congregação, a Kehilah, é através da imersão
total em águas, caracterizando assim, um novo nascimento físico e
espiritual e que segundo lemos nas Escrituras, este ato público deve ser
realizado em NOME de Yaohushua pois é a Ele que foi dada toda a
autoridade por YAOHUH UL?
10 – Crê que somos um grupo de
remanescentes desta Kehilah e é o seu desejo fazer parte desta
congregação e tem planos de nos ajudar a crescermos, levando para outras
pessoas o Yaohushua que nos salvou?
Sendo assim, passaremos agora à sua imersão onde o próprio Yaohushua
estará presente, em espírito para, a partir de agora, habitar em seu
coração. Amnao!
...e, eu (seu nome) na qualidade de
sacerdote da Ordem de Melquisedeque, realizo a imersão da(o) nossa(o)
irmã(o) (....) em NOME de Yaohushua hol-Mehushkháy (iau-rrú-shua
rol-merrush-rrái). Amnao!
OBSERVAÇÕES:
&
- USE
A SUA BÍBLIA!
@ -
Envie-nos a sua decisão... No fim de TODAS as DECISÕES, enviaremos
um Certificado de Conclusão que pode ser impresso e colocado em uma
moldura!
CYC - Congregação Yaoshoul'ita o
Caminho
|